テキパキ英語

英語に翻訳しにくい日本語の単語を中心に、ぴったりの英語表現を見つけるための発想の転換のヒントと英訳の実例を紹介しています。

日常会話

「三文判」や「シャチハタ」を英語で伝える表現を少し深堀り

「印鑑」を使う文化の日本と、「サイン・署名」の英語圏、「三文判」や「シャチハタ」にぴったり対応する英単語はないので、最大公約数的な単語を使うのが一番安全です。 その上で、この記事で紹介する3つのポイントを押さえておけば、英語で印鑑関連の説明…

「邁進」の英訳は「ひたすら」というコアの意味に注目するとスムーズ

転職・退職やプロジェクトの開始・終了など、ビジネス上の区切りの場では「~に邁進していきます」といった所信表明を行うことも多いですよね。 近年は、こうしたメッセージを英語で表現しなければならない場面も増えてきているかと思います。 「邁進」のコ…